John:    Cô ơi, cái này bao nhiêu tiền ?
Seller:   Hai trăm rưỡi.
John:    Một trăm được không ạ?
Seller:   Không được.
John:    Bớt năm chục được không ạ?
Seller:   Thôi cũng được ...
John:    Trả bằng thẻ được không ạ?
Seller:   Được.

John:    Hey auntie, how much is this one? (politely)
Seller:   250.
John:    100 can? (politely)
Seller:   Cannot.
John:    Less 50 can? (politely)
Seller:   Alright fine ...
John:    Can pay with card? (politely)
Seller:   Can.


The word should be added at the end of most questions when asking an older person to express politeness.

And when responding, you can add the word dạ at the beginning of the sentence. (Lesson 1.1 - Basic Expressions)

(2) The expression Thôi cũng được can be translated as "Alright fine" or "Ok fine", and is used to express a reluctant agreement.

Survival Vietnamese: Speak Instantly Without Fear (Course)

Perfect for an absolute beginner who wants to start learning Vietnamese with the most practical phrases to communicate for daily needs.

Already enrolled?
Sign in to continue learning.